Mass grave of the Lithuanian police victims, commemorated by a monument, photo rada opwim, 2001
Licence: all rights reserved
Photo montrant Mass grave of the Lithuanian police victims, commemorated by a monument
Mass grave of the Lithuanian police victims, commemorated by a monument, photo MKiDN, 2016
Licence: all rights reserved
Photo montrant Mass grave of the Lithuanian police victims, commemorated by a monument
Mass grave of the Lithuanian police victims, commemorated by a monument, photo rada opwim, 2001
Licence: all rights reserved
Photo montrant Mass grave of the Lithuanian police victims, commemorated by a monument
Mass grave of the Lithuanian police victims, commemorated by a monument, photo MKiDN, 2016
Licence: all rights reserved
Photo montrant Mass grave of the Lithuanian police victims, commemorated by a monument
 Soumettre des informations supplémentaires
ID: WOJ-000440-W (LT-0108)

Mass grave of the Lithuanian police victims, commemorated by a monument

ID: WOJ-000440-W (LT-0108)

Mass grave of the Lithuanian police victims, commemorated by a monument

Dans la nuit du 19 au 20 mai 1942, des Lituaniens appartenant à la police auxiliaire collaborant avec les Allemands ont arrêté des hommes et des femmes à Hoduciszki et dans les environs de Komai. Le 20 mai, au moins 30 des hommes arrêtés ont été fusillés par les Lituaniens à la lisière de Hoduciszki, près de la ferme Paszuna.

Cette exécution s'inscrit dans le cadre d'un crime perpétré au même moment dans la localité voisine de Swieciany, en représailles à une attaque des partisans soviétiques contre les Allemands, qui s'est soldée par la mort de l'administrateur Beck.

Après l'exécution, les Lituaniens ont ordonné aux Polonais survivants de creuser une fosse commune de 4 mètres sur 4. Aucune croix ne pouvait être placée sur cette tombe.

En 1984, la tombe a été nettoyée et un mémorial y a été placé. Le 24.05.1992, une croix en bois a été insérée entre les éléments du mémorial et une sculpture en bois a été placée à côté.

Le monument a la forme de murs en béton, légèrement ondulés, qui se croisent dans la partie centrale. Dans le coin gauche, un panneau contient un élément en chêne avec une inscription en lituanien et en russe. Deux rangées de dalles en béton sont posées devant le monument. En 2010, le consulat polonais a placé des dalles de granit devant le monument. Le consulat polonais a placé des plaques de granit avec les noms des victimes devant la croix et la sculpture.

L'inscription en lituanien se lit comme suit "Šioje vietoje palaidoti hitleriniu okupantu 1942. V. 20 nužudyti 33 adutiškio apylinkes cyventojai".

Inscription en russe : "Zdieś pogrebieny 33 żitelja adutišskoj apilinki 20. V. 1942 ubityje gitlerovskim okupantami".

Publikacja:
01.04.2023
voir plus Texte traduit automatiquement

Projets connexes

1
  • Zbiorowa mogiła ofiar policji litewskiej, upamiętniona pomnikiem
    Katalog cmentarzy wojennych MKiDN Afficher