Skip to content
Pomnik nagrobny poświęcony poległym polskim huzarom w Eibau, photo Andrzej Ziółkowski, 2013, tous droits réservés
Modifié: oui
Photo montrant Pierre tombale des hussards du duché de Varsovie à Eibau, Saxe
Pomnik nagrobny poświęcony poległym polskim huzarom w Eibau, photo Andrzej Ziółkowski, 2013, tous droits réservés
Photo montrant Pierre tombale des hussards du duché de Varsovie à Eibau, Saxe
Vue des bâtiments du village d'Eibau depuis le lieu de sépulture des hussards polonais. Bâtiments historiques visibles de la ferme la plus proche de la pierre tombale (environ 400 m), ayant vraisemblablement appartenu à Carl Gottfried Bartsch., photo Andrzej Ziółkowski, 2013, tous droits réservés
Photo montrant Pierre tombale des hussards du duché de Varsovie à Eibau, Saxe
Arrière du monument funéraire dédié aux hussards polonais tombés à Eibau, photo Andrzej Ziółkowski, 2013, tous droits réservés
Photo montrant Pierre tombale des hussards du duché de Varsovie à Eibau, Saxe
Pomnik nagrobny poświęcony poległym polskim huzarom w Eibau, photo Andrzej Ziółkowski, 2013, tous droits réservés
Photo montrant Pierre tombale des hussards du duché de Varsovie à Eibau, Saxe
 Soumettre des informations supplémentaires
ID: POL-002168-P

Pierre tombale des hussards du duché de Varsovie à Eibau, Saxe

Eibau | Germany
górnołuż. Jiwow
ID: POL-002168-P

Pierre tombale des hussards du duché de Varsovie à Eibau, Saxe

Eibau | Germany
górnołuż. Jiwow

Il y a plus de 200 ans, à Eibau, des hussards polonais ont été sauvagement tués par des cosaques russes. Cette brutalité a tellement ému les Saxons qu'ils ont décidé non seulement d'enterrer les Polonais tués, mais aussi de commémorer leur mort. Aujourd'hui, peu de gens se souviennent de cette histoire et la barbarie des soldats russes se répète aujourd'hui en Ukraine.


L e champ de bataille méconnu d'Eibau Eibau est un petit village de Saxe situé à la frontière avec la République tchèque, le long de la route 96 reliant Zittau à Bautzen. Le touriste moyen n'y trouve pas d'attractions particulières. La douzaine de bâtiments datant de la fin du XVIIIe siècle et du XIXe siècle constitue peut-être une exception, mais la Saxe ne manque pas de monuments beaucoup plus anciens. Le village cache cependant une histoire de l'époque napoléonienne que les habitants actuels connaissent mal, sans parler des touristes. Il n'est donc pas surprenant que, jusqu'à l'automne 2013, il ait été inconnu des chercheurs polonais qui documentent les efforts des régiments de cavalerie du duché de Varsovie lors de la campagne de Saxe de 1813. L'histoire a été révélée par un expert local en histoire régionale, qui a indiqué un lieu sanctifié par le sang des cavaliers polonais tués lors d'un affrontement avec la cavalerie légère russe.


P ierre tombale de hussards polonais à Eibau La connaissance des lourdes pertes subies par les Polonais dans la région en 1813 n'est pas nouvelle, mais le fait même de l'affrontement d'Eibau et la forme de commémoration de ses victimes ont été assez surprenants. À la périphérie ouest du village, entre Ebersbacher Weg et Bahnhofstrasse, se trouve un petit mémorial en pierre, appelé Husarenstein ou Polenstein. Il s'agit d'une commémoration en granit sous la forme d'une stèle arrondie au sommet. Il mesure 100 cm de haut, 55 cm de large et 25 cm d'épaisseur.

Sur la face avant de la pierre tombale se trouve une inscription gravée en allemand (authentifiée secondairement à la peinture blanche) : "Hier liegen / 2 Poln.[ischen] Husar[en] / Sie fielen durch / Russ.[ischer] Krieger / d. 3. sept. 1813 / G.S.I.S.G. / C.G.B.". Le mur arrière du monument est décoré d'une modeste croix convexe en fer forgé. La traduction polonaise de la partie principale de l'inscription est la suivante : "Ici reposent / deux hussards polonais / morts aux mains / de soldats russes / le 3 septembre 1813".

En effet, deux hussards anonymes d'une patrouille de cavalerie du duché de Varsovie, qui ont rencontré un fort détachement de Cosaques, ont trouvé la mort à Eibau. L'affrontement n'était pas une escarmouche aléatoire détachée des actions menées par le corps de Napoléon contre les armées de la coalition russo-autrichienne-prussienne.

Au contraire, il fait partie d'une série de plusieurs dizaines de batailles féroces livrées par des groupes de cavalerie des deux camps juste après la bataille de Dresde, qui s'est déroulée les 26 et 27 août 1813.
L a bataille des hussards polonais à Eibau L'affrontement d'Eibau fut d'une intensité dramatique exceptionnelle. Les hussards polonais meurent de manière atroce devant des villageois choqués par l'incroyable bestialité des Cosaques. La brutalité de la sauvagerie russe émeut tellement les Saxons qu'ils décident non seulement d'enterrer les Polonais tués, mais aussi de commémorer leur mort. Ils érigèrent à leurs frais un petit monument commémoratif sur la tombe.



Un témoin oculaire, le receveur des postes de l'époque, Carl Gottfried Bartsch, chroniqueur de l'histoire locale, a décrit l'événement comme suit : "Par la fenêtre de la maison, derrière les rideaux, ma femme et moi avons vu une patrouille montée apparaître à proximité, une douzaine de hussards polonais. Soudain, ils furent attaqués par un détachement de Cosaques, manifestement désireux de les encercler. La plupart s'échappèrent, deux échouèrent. Les Cosaques ont refermé le cercle et ont commencé à les poignarder avec des piques et à les découper avec des sabres. Les deux hommes tombent de cheval, mais continuent d'être hachés avec une telle férocité qu'il ne reste des corps qu'une masse sanguinolente.

Le premier perdit la vie sur le coup. Le second, blessé, fut capturé, traîné à quelques pas, mais comme il ne pouvait plus marcher, ils le tuèrent près de la porte de la ferme la plus proche, dans un champ. Ils l'ont tué d'un coup de pistolet dans la poitrine, puis l'ont écorché d'une manière barbare, avec des sabres qui lui ont presque coupé la tête.

Lorsque les Cosaques se sont éloignés, nous, horrifiés par ce qui s'était passé, et surtout par la terrible action des Cosaques, avons décidé d'enterrer les deux pauvres hommes. Une heure plus tard, nous quittons la maison. Leurs beaux uniformes de hussards étaient trempés dans le sang. Nous avons vu que l'un était plus âgé que l'autre, l'autre était tout jeune, adulte, solidement charpenté. C'est lui qu'ils ont abattu et coupé au cou à coups de sabre, puis, toujours selon la coutume de la guerre, ils lui ont baissé son pantalon et l'ont laissé dans sa culotte ; il gisait étendu au bord de la route, toujours en sang.

Nous les avons enterrés à la limite de deux champs, et pour commémorer cet incident, nous avons placé une pierre sur la tombe".

Carl Gottfried Bartsch écrit au pluriel, mais l'initiateur de l'enterrement et de la commémoration des morts est lui-même, en tant que catholique profondément croyant. Sous l'inscription, il a ordonné les lettres "G.S.I.S." : "G.S.I.S.G.", signifiant vraisemblablement : "Gott sei Ihrer Stele gnädig" ("Que Dieu ait pitié de leurs âmes"), et en dessous, modestement, seulement les initiales de son nom de famille ("C.G.B.").


L es unités de hussards polonais en Saxe Les troupes polonaises se retrouvèrent en Saxe à la suite de la défaite de Napoléon en Russie en 1812 et de la retraite des restes de son armée vers l'ouest, et de l'impossibilité qui en résultait de défendre le duché de Varsovie contre l'avancée de l'armée tsariste. Le prince Józef Poniatowski était conscient de la faiblesse des restes de ses propres unités. Il les regarnit donc de recrues et, au fil du temps, se retire du duché pour rejoindre Napoléon. Cela se passe au cours de l'hiver et du printemps 1813. À cette époque, l'empereur français bat déjà les Russes et les Prussiens à Lützen et à Bautzen, ainsi qu'à Reichenbach avec son corps reconstitué. Les troupes polonaises marchent vers lui depuis Cracovie à travers les terres tchèques, Cieszyn, Frýdek, Přerov, Brno, Iglawa, Kolin, Poděbrady, Mnichovo et Gabel. Les colonnes de marche atteignent finalement la zone de concentration désignée à Žitava à la mi-juin 1813. L'infanterie, la cavalerie et l'artillerie campent sur un vaste plateau à proximité de la ville, tandis que près de 250 officiers reçoivent des logements individuels dans les villages environnants, dont 20 à Eibau. Qui sait, peut-être quelques-uns de ces officiers se sont-ils retrouvés sous le toit de l'éclairé Carl Gottfried Bartsch ?

Les troupes du duché de Varsovie transformées en VIIIe corps d'armée combattirent en Saxe jusqu'au 19 octobre 1813. - le jour de la défaite finale des armées napoléoniennes lors de la bataille des Nations à Leipzig.

Time of origin:
1813
Creator:
Carl Gottfried Bartsch
Publikacja:
20.09.2024
Ostatnia aktualizacja:
20.09.2024
Author:
Andrzej Ziółkowski
voir plus Texte traduit automatiquement

Projets connexes

1
The website uses cookies. By using the website you agree to the use of cookies.   See more