Photo montrant Maison du peuple T.S.L. portant le nom de Smigly-Rydz à Cebrovo près de Ternopil
 Soumettre des informations supplémentaires
ID: DAW-000501-P/190600

Maison du peuple T.S.L. portant le nom de Smigly-Rydz à Cebrovo près de Ternopil

ID: DAW-000501-P/190600

Maison du peuple T.S.L. portant le nom de Smigly-Rydz à Cebrovo près de Ternopil

Article décrivant le village de Cebrów, près de Tarnopol, où une autre maison du peuple de la T.S.L. a été construite à l'initiative, entre autres, du gouverneur Malicki. La maison a reçu le patronage du général Śmigły-Rydz. Le texte décrit également en détail la cérémonie d'inauguration de ce bâtiment (Source : "Wschód", Lviv 1937, n° 66, p. 1, d'après : Jagiellonian Digital Library).

Une lecture modernisée du texte

Un nouveau centre de la culture polonaise : La Maison du peuple de la TSL portant le nom du maréchal Smigly-Rydz à Cebrów, près de Tarnopol.

Cebrów, un village près de Tarnopol, possède une belle maison du peuple. Elle a été construite grâce aux efforts des citoyens locaux, aidés dans les premiers pas par le starost de l'époque, président du conseil d'administration des maisons du peuple et des chapelles, aujourd'hui voïvode, M. Malicki. Un grand bâtiment imposant fut érigé au milieu du village, visible depuis le quai de la gare, remarquable par sa taille, sa hauteur et sa luminosité. Les habitants de Cebrowa ont décidé de donner à leur maison populaire le nom du maréchal Śmigły-Rydz.

Ils ont donc adressé une demande au maréchal et ont exprimé l'espoir qu'il vienne à la cérémonie d'inauguration de la maison folklorique, ou qu'il envoie son représentant. On a appris avec succès de Varsovie que le maréchal Śmigły-Rydz acceptait de donner son nom à la maison, et on a reçu en même temps une notification indiquant que le maréchal serait représenté par le commandant de corps, le général Tokarzewski-Karaszewicz.

Il y a quelques jours, l'inauguration de la Maison du Peuple de Cebrów a donc eu lieu. En ce premier jour froid de l'hiver, de nombreux invités se sont rendus à Cebrovo. Des troupes militaires sous le commandement d'officiers sont venues de Ternopil, trois compagnies de fusiliers ont défilé sous les armes, une fanfare militaire est arrivée, et de nombreux délégués d'organisations éducatives, sociales et économiques sont venus. Cebrów n'avait probablement jamais vu autant de monde, une telle agitation, une telle fête.

Les invités sont venus en train de Ternopil, de Zborov et de Jeziemia. Les habitants de Cebrovo avaient préparé cette fête avec le plus grand soin. Les routes principales ont été sablées, ils ont travaillé toute la nuit pour s'assurer que tout était en ordre. Une porte triomphale a été érigée avec l'inscription sincère : "Bienvenue". Le village tout entier attendait sur son artère principale l'arrivée des officiels militaires et civils, les gens venaient des villages voisins pour participer à la première fête de ce genre - sans doute.

Une bande de chevaux, composée de paysans locaux, est allée à la rencontre des représentants des autorités. Pendant ce temps, un cortège de véhicules militaires et civils est parti de Ternopil à temps pour la première étape de la cérémonie : l'office. Devant la porte triomphale, les notables de Cebrovo, conduits par le maire Pietras, se sont rassemblés. L'armée et les tirailleurs présentent leurs armes, les bannières sont inclinées, le Cebrow entre.

REPRÉSENTANT DU MARÉCHAL DE POLOGNE ŚMIGŁY-RYDZ.

Général Tokarzewski. Il est accompagné du gouverneur Malicki et de toute une série de représentants du gouvernement. Le général et le gouverneur sont accueillis avec le traditionnel pain et le sel et le maire Pietras prononce un discours. Deux enfants accueillent les invités par une courte déclamation. Tout le monde se rassemble devant la porte triomphale.

Le général Tokarzewski est accompagné du colonel Dipl. Paszkiewicz, du lieutenant-colonel Pokorny et du major Zemanek de Lviv, puis de la présidente des cercles de femmes rurales de la voïvodie, Malicka, du chef de Klimczak, Starosta Adamski, du président de la ville de Lviv. Parmi les autres invités présents à la réunion figuraient : le président de Ternopil et président du Camp de l'Unité Nationale (Obóz Zjednoczenia Narodowego), le maire adjoint de Ternopil Pavlovski, le conseiller Kuderewicz, le directeur de l'école secondaire Pytel, le sous-inspecteur Syrek, des représentants de la TSL : le professeur Joch, le secrétaire Mazur et Wisiecki, et enfin de nombreux délégués d'organisations sociales, culturelles et économiques. Sont également présents M. et Mme Garapich, propriétaires du domaine de Cebrów.

L'office se déroule dans une modeste et pauvre chapelle en bois. Le pasteur Białowąs de Jeziemia accueille les représentants des autorités à l'entrée du temple et l'office commence, célébré par le père Zawadecki de Kozłów. Au même moment, un office est également célébré dans l'église locale, par le révérend doyen Fedoryshyn de Jeziemia. L'église de taille réduite ne peut accueillir les quelques milliers de participants aux célébrations.

Ils se rassemblent donc dans la cour et autour de la Maison du Peuple, au carrefour des collines avoisinantes. Une procession, conduite par des prêtres polonais et ruthènes, part en direction de l'école primaire, dont le bâtiment nouvellement construit est sur le point d'être consacré. Le général Tokarzewski et le gouverneur Malicki prennent la tête de ce cortège solennel, suivis par une foule de villageois.

Et de nouveau, tout le cortège passe devant les troupes de militaires et de tirailleurs, en direction de l'école. Les prêtres consacrent le bâtiment, font le tour des salles et disent des prières. Un discours est prononcé par le sous-inspecteur de l'école de Ternopil, M. Syrek, qui souligne le moment solennel où l'école a l'occasion unique de commencer à enseigner en présence d'un représentant du maréchal de Pologne et du gouverneur de Ternopil. Le représentant de l'administration de l'école a souligné les difficultés dans lesquelles les écoliers sont éduqués et élevés pour devenir de bons citoyens, ainsi que les efforts de la société et des autorités, qui investissent beaucoup dans l'éducation et la formation. Lors de la construction de l'école, les habitants de Cebrowa se sont rendus utiles en offrant leur travail de manière désintéressée.

En effet, l'école publique de Cebroiviv est impressionnante, les salles de classe sont spacieuses et lumineuses, et les jeunes ont la possibilité d'étudier dans de très bonnes conditions. Après la consécration du bâtiment scolaire, le cortège conduit par le général Tokarzewski et le gouverneur Malicki s'est remis en route vers la Maison du Peuple TSL. Là encore, toute la population s'est rassemblée autour de la Maison, avec les unités militaires et les fusiliers alignés, les groupes de jeunes PW et tous les invités arrivés.

Les prêtres consacrent le bâtiment. Depuis les marches de l'entrée de la Maison du Peuple, le révérend pasteur Białowąs fut le premier à prendre la parole, remerciant la population pour l'honneur qui revenait à Cebrów, qui peut s'enorgueillir de la présence d'un représentant du maréchal polonais Śmigły-Rydz en la personne du général Tokarzewski. Le discours du curé a été ponctué d'accents soulignant l'effort collectif des habitants des zones frontalières, qui s'efforcent de renforcer les frontières de la République et de consolider les fondements de l'État polonais. Le légionnaire Cwynar s'est exprimé au nom de la population de Cebrow et a également remercié les représentants des autorités pour leur participation à cette cérémonie mémorable pour Cebrow. Le général Tokarzewski-Karaszewicz, à son tour, a prononcé un discours dans lequel il a illustré les efforts de l'ensemble de la population dans les zones frontalières orientales et a encouragé la poursuite des travaux.

Au nom du Lord Maréchal de Pologne, le Général Tokarzewski a souhaité les meilleurs résultats dans le domaine culturel et éducatif, en soulignant le rôle de la paysannerie polonaise. D'autres discours ont été prononcés par le gouverneur Malicki et le président Widacki, appelant la population à travailler dur pour elle-même, pour l'État et pour la société. La population a écouté tous les discours avec concentration et a poussé des cris en l'honneur du président de la République, du maréchal Śmigły-Rydz, du général Tokarzewski et du gouverneur Malicki. L'orchestre a joué l'hymne national. Il est à noter que l'ensemble de la population polonaise et ukrainienne a participé à la cérémonie.

Ils résidaient à Cebrów et dans les villages environnants. A son tour, il y a eu une remise symbolique des clés de la Maison du Peuple Marszałek Śmigły-Rydz TSL, qui ont été remises à l'actuel Président du Conseil provincial d'administration pour la construction de maisons du peuple, d'églises et de chapelles, le Colonel Dipl. Paszkiewicz. Ces clés ont été remises par le colonel Paszkiewicz au président du TSL, M. Widacki, qui était présent.

Les ménagères de Cebrowa, avec Mme Chałupkowa, épouse du chef de gare, et Mme Rabowa, épouse du commandant du poste PP, ont organisé un petit-déjeuner dans le hall de la maison folklorique, auquel tous les invités ont assisté. Parmi les orateurs du petit-déjeuner figuraient le staroste, M. Adamski, M. Garapich et le secrétaire, M. Mazur. Au même moment, les cuisines militaires de campagne ont servi un déjeuner au chaudron pour l'armée et les tirailleurs. A la fin, une fête folklorique a été organisée.

Avec la participation des habitants de Cebrow. En Podolie, dans la province de Ternopil, une action sociale est en cours depuis plusieurs années, visant à construire des maisons du peuple, des églises et des chapelles. Les résultats de cette action sont très bons, le réseau des Maisons du Peuple se développe, la population comprend de plus en plus la nécessité de s'organiser, de se rassembler sous un toit commun et de travailler collectivement. Les Maisons du Peuple - comme l'a souligné le Général Tokarzewski dans son discours de Cebrów - doivent avoir un esprit, un programme de travail riche et sont ouvertes à tous : aux Polonais comme aux Ruthènes ou aux Ukrainiens.

Time of construction:

1937

Publication:

31.05.2025

Last updated:

23.10.2025
voir plus Texte traduit automatiquement

Pièces jointes

1

Projets connexes

1
  • Polonika przed laty Afficher