Soumettre des informations supplémentaires
ID: DAW-000557-P/194055

Monument de Pilsudski à Rome

ID: DAW-000557-P/194055

Monument de Pilsudski à Rome

Texte en trois parties, décrivant la cérémonie d'inauguration du monument au buste de Piłsudski, ainsi que la dénomination de l'avenue Piłsudski. Le discours du gouverneur de Rome est également mentionné, ainsi que celui du général Wieniawa-Dlugoszowski (Source : "Dziennik Polski", Czeski Cieszyn 1937, R : 4, n° 293, p. 1, d'après : Silesian Digital Library).

Une lecture modernisée du texte

Monument au maréchal Piłsudski dans la ville éternelle de Rome.

Dimanche, à 11h30, une cérémonie a eu lieu à Rome pour dévoiler un buste du maréchal Piłsudski au pied de la colline de la Knienubraura. La colline est bordée d'arbres, chacun portant une plaque avec le nom de ceux qui sont tombés pendant la guerre mondiale. Près de la colline, une large avenue plantée d'arbres se dirige vers le Tibre, aujourd'hui baptisée avenue du Maréchal Piłsudski. Le début de l'avenue est marqué par une colonne de pierre portant l'inscription en italien :

"Aleja Marszałka Piłsudskiego - Odnowiciel Polski".

Près de la colonne se trouve une petite place, où un buste du maréchal se dresse sur un piédestal en granit. L'arrière-plan du buste, sculpté par Henryk Kuna dans un marbre jaunâtre, est une haie de lauriers semi-circulaire reliant deux grands platanes. Sous le buste se trouve une inscription en polonais, et un peu plus bas, sur le piédestal, est gravée une inscription en italien :

"Celui qui a redonné à la Pologne la place qui lui revient dans le monde".

Sur le côté droit du monument, la colonie polonaise a pris place, sur le côté gauche - des représentants de la société italienne, parmi lesquels des représentants de l'armée, de l'Union des volontaires et des vétérans, le gouverneur de Rome, le père Peter Colonna, des délégations de garibaldiens et des représentants du parti fasciste. Autour du monument, drapé de bannières polonaises et italiennes, des couronnes ont été déposées par le Gouverneur de Rome, l'Union des Volontaires, l'Ambassadeur Wysocki et la délégation polonaise. A l'arrivée de la délégation militaire, l'orchestre de la compagnie d'honneur a joué l'hymne "Jeszcze Polska nie zginê³a" et deux hymnes italiens.

Discours du gouverneur de Rome :

Après la cérémonie d'inauguration du monument, effectuée au son de la "Première Brigade", un discours a été prononcé par le Gouverneur de Rome, le Père Peter Colonna, qui a déclaré d'emblée que ce n'était pas un hasard si l'inauguration du monument au Bâtisseur de la Pologne, le Maréchal Pilsudski, dont le nom a été donné à l'une des plus belles avenues de Rome, au pied du "Parc de la Mémoire", avait lieu en même temps que l'inauguration du monument à Francesco Nullo, le Garibaliste tombé pour la liberté de la Pologne". Après avoir retracé l'histoire des relations culturelles italo-polonaises et les étapes de la lutte commune pour l'indépendance, l'orateur a rappelé qu'il y a un an, des volontaires italiens avaient apporté des terres du Palatin à Cracovie, rendant ainsi hommage à toute la nation polonaise depuis la nouvelle Italie impériale. "En échange de ce terrain, a déclaré le gouverneur, les courageux légionnaires polonais ont offert aujourd'hui à Rome un monument de marbre au Grand Héros de la Pologne. Je suis fier d'en prendre possession et je vous remercie au nom de Mussolini et de la ville". .

Après avoir caractérisé à son tour le maréchal Piłsudski comme le bâtisseur et le combattant de la Pologne indépendante, le gouverneur a déclaré que le nom du maréchal Piłsudski, enveloppé de légende de son vivant, avait été forgé dans l'histoire de l'histoire pendant des siècles.

Discours du général Wieniawa-Długoszowski :

"À son tour, le général Wieniawa-Długoszowski a pris la parole, déclarant d'emblée que le maréchal Piłsudski appartenait à ces grandes figures qui, dépassant leur entourage par leur génie et leur caractère, n'ont pas rencontré la compréhension de leurs contemporains et ont éprouvé d'énormes difficultés à satisfaire leurs besoins spirituels, qui ne correspondaient pas aux besoins des gens ordinaires ne désirant que leur pain quotidien. Pour le maréchal Piłsudski, le pain quotidien était l'amour ardent de sa patrie et la lutte pour sa liberté.
Ce grand amour pour la Pologne a donné au maréchal Piłsudski le don de prévoir l'avenir et lui a permis de remplir la mission historique de la Pologne en 1920, qui était de repousser le déluge de barbarie qui menaçait toute l'Europe. C'est le même grand amour qui animait la nouvelle Italie, dirigée par son grand chef Mussolini. "Le monument au maréchal Pilsudski. - poursuit le général Wieniawa-Długoszowski, "apporté par nous à votre commandant en chef, et érigé ici grâce aux efforts du gouverneur, le père Colonna, au pied du parc des souvenirs, dédié aux héros italiens, à l'endroit où les soldats polonais ont combattu en 1849 pour défendre la République romaine, qu'il soit un nouveau nœud de la vieille amitié italo-polonaise, liant les devoirs et les destins des deux nations". Pour nous, légionnaires, a déclaré le général Wieniawa-Dlugoszowski, ce monument sera une nouvelle preuve du respect que nous avons pour l'héroïsme du peuple italien et pour son commandant.

Ce discours a été chaleureusement applaudi par l'assistance italienne, qui a poussé des cris à la gloire de la Pologne.

Time of construction:

1937

Keywords:

Publication:

30.09.2025

Last updated:

09.10.2025
voir plus Texte traduit automatiquement
Article de presse intitulé "Monument au maréchal Piłsudski dans la Ville éternelle" décrivant la cérémonie d'inauguration du buste de Piłsudski à Rome, notamment les discours du gouverneur de Rome et du général Wieniawa-Długoszowski.

Pièces jointes

1

Projets connexes

1
  • Artykuł prasowy zatytułowany 'Pomnik Marszałka Piłsudskiego w Wiecznym Mieście' opisujący uroczystość odsłonięcia popiersia Piłsudskiego w Rzymie, w tym przemówienia gubernatora Rzymu i generała Wieniawy-Długoszowskiego.
    Polonika przed laty Afficher