Małgorzata Biłozór-Salwa, 'Jan Ziarnko or Jean le Grain? The work of a Lvov artist in seventeenth-century Paris', a publication of the Polonica Institute
Альтернативний текст фотографії
Małgorzata Biłozór-Salwa, 'Jan Ziarnko or Jean le Grain? The work of a Lvov artist in seventeenth-century Paris', a publication of the Polonica Institute
Альтернативний текст фотографії
 Надішліть додаткову інформацію
ID: publ-000019-P

Малґожата Білозор-Сальва, "Ян Зярнко чи Жан ле Ґрен? Творчість львівського художника в Парижі 17 століття" - публікація Інституту Полоніка

ID: publ-000019-P

Малґожата Білозор-Сальва, "Ян Зярнко чи Жан ле Ґрен? Творчість львівського художника в Парижі 17 століття" - публікація Інституту Полоніка

Монографія Яна Зярнка, непересічного "талановитого майстра зі Львова" 17-го століття, є книгою для поціновувачів графічного мистецтва. Вона також зацікавить істориків, соціологів, дослідників пропаганди або представників однієї з найстаріших і найчисельніших польських громад у Європі - французької польської громади.

Книга, видана в серії "Дослідження і матеріали", є ґрунтовним стилістичним аналізом творів Яна Зярнька та їх новаторським переосмисленням, що відкриває досі зовсім невідоме обличчя цього поляка-ерудита, унікального в усій історії польського, а то й європейського, графічного мистецтва.

Малгожата Білозор-Сальва, пишучи про долю і творчість "Полонуса", знятого в далекому Львові, дуже цікаво описує реалії епохи у Львові, Кракові та Парижі того часу, а також всі умови ринку графіки, який був нелегким для художників. Роботи відомого Яна Зярнка потрапляли на плакати, альманахи чи календарі, були ілюстраціями до алегоричних політичних гравюр. Як документаліст епохи і пропагандист політичних ідей, він був своєрідним посередником між владою і народом.

Заслуговує на увагу доданий до книги каталог, старанно укладений автором, в якому гравюри Зярненка представлені за типом, змістом, суспільно-політичними та пропагандистськими функціями. Видання демонструє високий рівень наукової майстерності мистецтвознавця.

Автор: Малґожата Білозур-Сальва

Мовна редакція: Сильвія Хоєцька

Переклад: Сильвія Завадзька (англійська), Малґожата Матисік (англійська), Малґожата Кощанська (французька).

Рік видання: 2021

Кількість сторінок: 324

Палітурка: м'яка

ISBN: 978-83-66172-36-4

Пов'язані особи:
Дивитися більше Текст перекладено автоматично

Пов'язані проекти

1
  • Katalog publikacji Instytutu Polonika Дивитися