Plaque à la mémoire de Czeslaw Milosz, située à l'université de Vilnius, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2013, tous droits réservés
Source: Instytut Polonika
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz
Centre culturel Czesław Miłosz dans le grenier restauré du manoir de Šetejny, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2013, tous droits réservés
Source: Instytut Polonika
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz
Pierre tombale d'Adam Tyszkiewicz (décédé en 1896) dans le cimetière de l'église d'Opitolki, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2013, tous droits réservés
Source: Instytut Polonika
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz
Palais Opitolki - façade côté jardin, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2013, tous droits réservés
Source: Instytut Polonika
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz
Palais d'Opitolki - façade du côté de l'allée, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2013, tous droits réservés
Source: Instytut Polonika
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz
Église des Saints Pierre et Paul à Opitolki - vue du chœur, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2013, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz
Église des Saints Apôtres Pierre et Paul à Opitolki - plan large de la face avant, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2013, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz
Église Saint-Georges sur la rive de la rivière Nevėžis à Kėdainiai, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2013, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz
Église calviniste de la Fondation Radziwill à Kėdainiai, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2013, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz
Vallée de Niewiaža à proximité du palais de justice de Šetejniach, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2013, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz
Sculpture de Magdalena (alias Barbara) sur le site de l'ancien manoir de Shetejny, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2013, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz
Sculpture et détails décoratifs de la sculpture, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2013, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz
Vallée de Niewiaža à proximité du palais de justice de Šetejniach, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2013, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz
Plaque commémorative sur les marches de Milosz à Vilnius, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2018, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz
Escalier Milosz à Vilnius, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2018, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz
Plaque sur le mur des écrivains de la ruelle littéraire de Vilnius commémorant Czeslaw Milosz, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2018, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz
L'allée littéraire de Vilnius, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2018, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz
Cellule de Conrad au monastère basilien de Vilnius, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2013, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz
Plaque commémorative de Czeslaw Milosz à l'université de Vilnius, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2013, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz
Grande cour de l'université de Vilnius, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2013, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz
Bâtiment situé au 1, rue Ludvisarska à Vilnius, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2018, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz
Plaine d'inondation de la rivière Dvina près de Druja, sur le tronçon frontalier entre la Lettonie et le Belarus, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2013, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz
Druja. Église de la Sainte-Trinité du monastère des Bernardins, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2013, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz
Przydruisk. Église catholique de l'Assomption de la Vierge Marie, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2018, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz
Przydruisk. Cathédrale Nikolayevskaya, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2018, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz
Université de Vilnius, photo Dorota Janiszewska-Jakubiak, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz
Maison académique de l'Université Stefan Batory de Vilnius, Aleksander Kodelski, (directeur de travaux Franciszek Wojciechowski) 1930-1932, 1935-1937, photo Małgorzata Dolistowska, 2012
Licence: CC BY-SA 4.0, Source: Instytut Polonika, Conditions d\'autorisation
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz
Église de l'Assomption de la Vierge Marie à Przydruisk (Lettonie) Église de l'Assomption de la Vierge Marie à Przydruisk (Lettonie), photo Dorota Janiszewska-Jakubiak, 2017, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz
 Soumettre des informations supplémentaires
ID: POL-002071-P

"The Last Citizen of the Grand Duchy" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz

ID: POL-002071-P

"The Last Citizen of the Grand Duchy" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz

Ce texte est publié comme le premier d'une série préparée à l'occasion de l' année Czesław Miłosz (2024). Dans les articles suivants, nous présenterons des objets individuels liés à Miłosz qui se trouvent en dehors du pays.

Poète, essayiste, traducteur, philosophe et historien de la littérature. Au début des années 1950, il prend la décision d'émigrer. Depuis lors, son œuvre en Pologne a été absente et n'a été publiée qu'occasionnellement. La percée n'a eu lieu qu'après 1980, lorsqu'il a reçu le prix Nobel de littérature. Le poète a passé son enfance et sa jeunesse en Lituanie. Il a souvent dit qu'il était le dernier citoyen du Grand-Duché de Lituanie à appartenir à la culture et à la langue polonaises. Dans ses œuvres, il revient sans cesse à l'atmosphère magique de la belle campagne samogitienne.

Son œuvre la plus célèbre, consacrée aux souvenirs d'enfants, est le roman "Dolina Issy".
S zetejnie - Souvenirs d'un manoir sur la rivière Nayvėžis Czeslaw Milosz est né le 30 juin 1911 à Szetejnie, sur la rivière Nevėžis, en plein centre de la Lituanie, à la frontière entre Samogitia et Aukštaitija. Il est le fils aîné d'Aleksander Milosz et de Veronika née Kunat. Szetejnie était un manoir qui appartenait à la famille Syruci depuis le milieu du XVIIIe siècle - dont la grand-mère maternelle du poète, Józefa Kunat de Syruci, était originaire. Si l'été était chaud à l'époque, il y avait probablement une odeur de prairie fauchée à l'extérieur. Les herbes et les fleurs des champs, autrefois luxuriantes, étaient en train de sécher, déposées par les coups de faux.

Voici comment le poète s'est souvenu, depuis son enfance, de l'aspect du manoir de ses grands-parents, où il a vécu jusqu'en 1913 et qu'il a visité plus tard - dès ses études à Vilnius - pendant les vacances d'été : "Le manoir était en briques. Ou - en bois, mais avec des murs [...]. Un porche avec des colonnes [...]. Il y avait d'abord un vestibule [...]. Puis on entrait à l'intérieur - c'était le couloir proprement dit. À droite se trouvait le salon, ou plutôt deux soi-disant salons. [...] Il y avait un piano, des meubles recouverts de housses [...]. L'un était un salon et l'autre un salon, dans ce que je crois être le style Empire. [...] À gauche, on entrait dans la salle à manger, où se trouvait le canapé en toile cirée dont j'ai parlé dans "La vallée de l'Issa". [...] C'était une salle à manger impossible à vivre en hiver, fermée à clé.
[...] Plus loin, derrière cette salle à manger, il y avait une quasi-chambre d'amis [...], puis une pièce avec une bibliothèque".

[Source : Fiut A., "Rozmowy z Czesławem Miłoszem"] Le village de Szetejnie ne compte que quelques maisons, les bâtiments s'étendant parallèlement à la route en direction de Kiejdan. Il ne reste que peu de choses du domaine familial des grands-parents du poète. Dans les années 1960, le manoir a été démoli et la zone de l'ancien domaine a été transformée en kolkhoze. Le grenier à grains rénové, le seul bâtiment restant du manoir, a été inauguré en 1999. Le centre culturel Czesław Miłosz a été inauguré en 1999. Des panneaux de signalisation en bois orientent les visiteurs vers l'ancien manoir de Milosz depuis la route principale. Un certain nombre de sculptures en bois ont été érigées dans le parc de l'ancien manoir, faisant référence à divers lieux et épisodes décrits dans le roman "Dolina Issy".

Baptême à Opitołoki ou à Świętobrości ?
À cinq kilomètres de Shetejn se trouve le village d'Opitołoki, autrefois une ville samogitienne avec un manoir, une ferme et une église. Czeslaw Milosz a longtemps cru qu'il avait été baptisé dans cette église. Dans son poème "Là où le soleil se lève et là où il se couche", il l'a décrit en quelques mots : "J'ai été baptisé, j'ai renoncé au diable dans la paroisse d'Opitołoki du district de Kiejdan". En 1992, lorsque le lauréat du prix Nobel s'est rendu dans son pays natal pour la première fois depuis 52 ans, il a découvert qu'il avait été baptisé dans l'église secondaire de Svitobostrada, qui appartient à la même paroisse. De leur côté, les parents de Miłosz se sont mariés dans l'église d'Opitołki. Cet événement, qui s'est déroulé en 1909, est évoqué dans ses mémoires par Aleksander Burhardt, qui y a participé :

"[...] La fête, bien sûr, a duré toute la nuit, jusqu'à l'aube. Un assez bon orchestre juif de Kiejdan jouait des valses, des contredanses, des mazurkas, des polkas, des węgierki et des krakowiakas, et nous dansions jusqu'à la sueur, changeant de col raide toutes les heures, buvant des seaux de crumble léger, de pain merveilleux et d'acide citrique [...]. Je me souviens que le mariage a été célébré par le prêtre de la paroisse locale, à moitié lituanien, parlant mal le polonais.

Pendant le repas de noces, il prit la parole et, d'un ton pathétique, proposa un toast en l'honneur des mariés [...]". L'église baroque Pierre et Paul a été fondée en 1635 par Piotr Szuksztyn, un juge samogitien. Rénovée au début du XXe siècle, l'église à trois nefs se caractérise par une tour élancée de quatre étages, surmontée d'une coupole décorative. Dans le cimetière de l'église, on trouve de nombreuses pierres tombales de propriétaires terriens locaux, les plus anciennes datant du tournant des XIXe et XXe siècles. À quelques centaines de mètres de l'église, à l'est, se trouve un palais néo-Renaissance des derniers propriétaires du domaine local, la famille Zabiełłoło. Il a été reconstruit vers 1900 à la suite d'une reconstruction de la résidence précédente, réalisée par Karol Zabiełło, le dernier héritier d'Opitołek.


K ėdainiai - la ville des Radzivill et des Miłosz . Kėdainiai est une ville qui compte aujourd'hui 30 000 habitants et qui était le centre administratif et commercial de la région à l'époque de Miłosz. Les gens s'y rendaient dans les magasins juifs pour acheter de la paraffine, du savon et des harengs. Dans l'une de ses œuvres, le futur écrivain mentionne qu'il avait l'habitude de regarder les tours lointaines de l'église paroissiale de Kėdainiai depuis les fenêtres supérieures de la świrna (ancien terme pour grenier à blé). Le plus ancien temple de la ville, l'église gothique Saint-Georges datant de 1403, se dresse sur une haute montagne à l'opposé de la ville. - se dresse sur une haute montagne sur la rive opposée de la rivière Nevėžis. L'intérieur contient, entre autres, les statues des saints Casimir et Stanislav, déplacées de l'église d'Opitolki. La ville s'enorgueillit également d'une magnifique église Renaissance calviniste du XVIIe siècle, où sont enterrés les restes mortels des princes Radziwiłł. Dans la crypte, sous l'autel, des sarcophages en fer blanc reposent successivement : Krzysztof Piorun Radziwiłł, Janusz Radziwiłł et les frères et sœurs de Janusz, morts dans leur enfance : Stefan, Jerzy, Elżbieta et Mikołaj.

Les autorités de la ville ont commémoré Czesław Miłosz en donnant son nom à l'une des rues longeant le front de mer. Le musée régional présente une exposition consacrée au poète et, de son vivant, il s'est vu décerner le titre de citoyen d'honneur de Kėdain en 1990. Une chaise en métal - Milošofonas - commémorant Milosz a également été placée au bord de la rivière.

L'ancien tracé urbain de la vieille ville, qui remonte au XVIIe siècle, est assez bien préservé. Certes, il n'y a pratiquement aucune trace du château Radziwiłł, ni même du palais Czapski, qui a été construit sur ses fondations. En revanche, quatre des anciennes places de marché de la ville ont survécu. La plus ancienne d'entre elles est le Vieux Marché, où se dressent les maisons des anciens artisans écossais avec leurs pignons caractéristiques. Au centre, un monument a été érigé pour commémorer la conclusion de l'accord de Kėdainiai en 1655. Sur une autre place de la ville, le marché juif, les bâtiments de deux synagogues ont été préservés. L'église baroque en bois de Saint-Joseph, datant du début du 18e siècle, est un joyau architectural de Kėdainiai.


V allée de Niewiaža - Vallée d'Issa Il est facile de trouver des similitudes entre la vallée littéraire mythifiée de la rivière Issa et la véritable vallée de Nezvėžis. La rivière y coule toujours aussi paisiblement qu'il y a cent ans, à l'époque où le jeune Czesław y séjournait. L'un des épisodes décrits dans le roman est celui de l'histoire de la pécheresse Magdalena. Son prototype était la figure réelle de Barbara Rybaczewska, une jeune gouvernante de prêtre de Swietobrość (où le poète a été baptisé). Les paroissiens étaient convaincus que la gouvernante et le prêtre étaient liés par un amour pécheur. L'affaire s'est terminée par le suicide de la jeune fille. L'événement eut lieu en 1920. Elle fut enterrée par le prêtre selon les règles catholiques et reposa au bord du cimetière, mais après sa mort, elle ne laissa pas de répit à ceux qui l'avaient calomniée. Elle troublait tellement les gens dans leurs rêves nocturnes qu'ils commencèrent à penser qu'elle était un fantôme et décidèrent de déterrer son cadavre, de lui percer la poitrine avec un grand pieu de tremble et de l'enterrer à nouveau. Apparemment, elle n'a plus jamais été hantée.

Près du musée Milosz de Szetejnie, parmi les arbres, se trouve une sculpture en bois de l'un des personnages les plus tragiques de la vallée de l'Issa, Magdalena alias Barbara, réalisée par Algimantas Sakalauskas.


V ilnius par Milosz "[...] Vilnius ne peut pas être éliminé de l'histoire de la culture polonaise, et cela grâce à Mickiewicz, grâce aux Philomathes, Słowacki, Piłsudzki. [...]". C'est ce qu'écrit Czesław Miłosz dans une de ses lettres alors qu'il est déjà en exil.

La période vilnoise du poète est marquée par sa formation au 1er lycée d'État masculin Roi Sigismond Auguste (1921-1929) et ses études à la faculté de droit et de sciences sociales de l'université Stefan Batory (1929-1934) ( lire la suite ). L'adresse importante de Miłosz à Vilnius était également Podógórna 5, où vivait sa famille et où il a lui-même vécu pendant ses études secondaires, ainsi qu'Arsenalska 6, où, comme il l'a rappelé des années plus tard, il se sentait chez lui avec ses autres parents. Après avoir obtenu son diplôme, Czesław Miłosz a pris un emploi dans une station de radio polonaise à Vilnius, mais il a finalement été expulsé de la rédaction en 1937 pour ses "opinions de gauche" et a rapidement quitté la ville, s'installant à Varsovie. Les descriptions de Vilnius dans l'œuvre du poète sont souvent contradictoires. Le fait que la ville - autrefois une magnifique capitale baroque - était à l'époque une province négligée. En 1933, alors qu'il était étudiant, Miłosz a écrit un essai pour le magazine des jeunes écrivains Żagary - les rencontres littéraires se tenaient dans la cellule de Konrad, sur le terrain du monastère basilien ( lire plus et une note et la cellule de Konrad ). Il a écrit, entre autres, ce qui suit : "Vilnius, une belle et morne ville du nord. Par la fenêtre, on voit des routes pavées, des flaques d'eau et des tas de fumier. Plus loin, un mur ébréché et des clôtures en bois. Dans le centre-ville, des chiens se rongent les uns les autres au milieu de la rue et aucune voiture ne peut les faire fuir. Pauvre capitale !", se souvient-il dans un autre article, des années plus tard : "La ville était aimée et heureuse, toujours en juin des pivoines et des lilas tardifs, grimpant des tours baroques vers le ciel".

À Vilnius, Miłosz a vécu pendant un certain temps dans une maison située au numéro 1 de la rue Ludwisarska. Le prix Nobel est commémoré dans la partie sud de la vieille ville, près des remparts reconstruits. Une descente de 60 marches en pierre entre les deux rues de Vilnius de Maironio (anciennement rue Sainte-Anne) et de Bokšto (polonais : Baszta) a été baptisée Escalier Milosz, inauguré à l'automne 2016. Des citations, en polonais et en lituanien, tirées de l'œuvre du poète ont été gravées sur certaines marches. En 1936, Czesław Miłosz a loué une chambre dans une maison de la ruelle littéraire. On entrait dans la maison par un lourd portail en chêne clouté de boutons métalliques (qui n'existe plus) et on continuait vers la droite par un escalier jusqu'au premier étage. Sur le mur se trouve une sorte de galerie de graffitis d'artistes associés à Vilnius - le "mur des écrivains". Parmi les nombreuses plaques (des Polonais, il y a aussi Mickiewicz, Słowacki, Kraszewski et Gałczyński), il y a aussi celle dédiée à Miłosz.

Une plaque de granit commémorant le célèbre ancien élève se trouve également à l' université Stefan Batory (aujourd'hui université de Vilnius). Miłosz entreprend des études de philologie polonaise, mais au bout de deux semaines, il passe au droit, dont il sort diplômé. Interrogé à de nombreuses reprises par la suite sur les raisons de ce changement, il n'a jamais donné de réponse claire. Ses biographes supposent que c'est peut-être à cause de son amour de jeunesse pour une certaine Jadwiga (étudiante en droit)... Pendant ses études, il a vécu dans un dortoir conçu par Aleksander Kodelski (en savoir plus ), situé en face de l'école secondaire qu'il avait fréquentée. Dans son "Dictionnaire des rues de Vilnius", Czesław Miłosz mentionne également d'autres lieux importants pour lui : la rue Portowa, où il se rendait au gymnase, l'église Saint-Georges, la rédaction de "Słowo" au croisement des rues Zamkowa et Królewska, le café Rudnicki, le magasin de Sora Kłok dans la rue Niemiecka, ainsi que la rivière Vilnia serpentant le long d'Antokol, son lieu de repos dominical, l'église Saint-Georges.

Dans le poème "Ville sans nom", il évoque les églises Saint-Pierre et Saint-Paul et Saint-Casimir, et dans un autre poème, publié à Paris en 1985, également les cloches d'autres églises de Vilnius : "Et puis les cloches.
A St John's,
à Sainte-Bernadine, à Saint-Casimir,
Et à la Cathédrale et aux Missionnaires,
A St George, aux Dominicains, à Saint-Nicolas, à Saint-Jacques.
Beaucoup de cloches.
Comme si des mains tiraient les ficelles

Un édifice solennel au-dessus de la ville". Il existe d'autres lieux à Vilnius évoqués par Miłosz, mais ce n'est pas le lieu, mais la figure du dragon de Vilnius qu'il faut évoquer, tout comme Miłosz l'a évoqué - le basilic de sous Bakszta, suivi d'une grande procession à travers la ville.


D ruja et Przydrujsk - la famille Miłosz dans les Inflants polonais Nous terminerons l'histoire du lauréat polonais du prix Nobel dans la région frontalière entre la Lettonie et la Biélorussie, dans les anciens Inflants polonais. La famille Miłosz avait des liens étroits avec cette région. Le père du poète, Aleksander, est né à Riga et a obtenu un diplôme d'ingénieur en construction de routes et de ponts à l'école polytechnique locale. Et selon un récit familial, l'un de ses lointains ancêtres, un certain Artur Miłosz, aurait participé à la bataille de Kircholm en 1605. Il est certain que la famille Miłosz possédait de vastes domaines sur la Dvina dans la région de Druja et sur la rive opposée de la Dvina à Przydruisk. Czeslaw avait l'habitude d'y rendre visite à ses cousins pendant ses vacances. L'écrivain mentionne sa famille et l'acquisition de propriétés foncières locales dans son livre "Searching for the Homeland" (À la recherche de la patrie) :

"Jozef Milosz, né quelque part avant 1790, se rendit à l'Est et entra au service des princes Sapieha. Il a servi dans l'administration et, grâce à son travail acharné, à sa fiabilité et à d'autres qualités supplémentaires, il a gagné la confiance et la foi illimitée du prince Sapieha [...] Conformément à un décret tsariste, Sapieha, qui ne voulait pas accepter le servage russe, a été contraint de vendre ses domaines.

Miłosz, dont Sapieha n'avait aucune raison de se méfier, lui proposa de vendre ses domaines selon une clé convenue, ce pour quoi il reçut un don sous la forme d'un acte d'achat [...]" . De 1824 jusqu'à la révolution d'octobre, la famille Milosz a possédé une grande fortune, de nombreux domaines sur les deux rives de la Dvina, détenus par les Sapieh depuis des siècles. Aujourd'hui, Przydrujsk est un village frontalier letton, situé sur la rive droite de la Dvina. À l'origine, il s'agissait d'un faubourg de Druja, une ville située du côté biélorusse. Pendant la Seconde République polonaise, la frontière polono-lettone longeait la Dvina. De loin, les bâtiments en bois du village sont dominés par la forme de l'église de l'Assomption de la Vierge Marie datant du milieu du XVIIIe siècle ( en savoir plus ). À l'entrée du village, on trouve une autre église de la fondation Sapiehs : la cathédrale Nikolayevskaya, construite dans les années 1870 en tant que temple uniate. Druja, qui compte moins de 1 500 habitants, est un village biélorusse qui a été une ville frontalière de la deuxième République polonaise jusqu'en 1939. En raison de sa situation, selon certains politiciens et économistes d'avant-guerre, elle devait devenir "une deuxième Gdynia" pour la Pologne. Ce projet était voué à l'échec à l'avance et avait surtout un caractère de propagande. Le bâtiment le plus impressionnant de la ville est l'ancien monastère bernardien du XVIIe siècle avec l'église de la Sainte-Trinité fondée par Kazimierz Lew Sapieha.

Related persons:
Time of origin:
1911-1939
Supplementary bibliography:

Aftanazy Roman, "Dzieje rezydencji na dawnych kresach Rzeczpospolitej", vol. III, Wrocław 1992.
. Jędrzejewski Tomasz, "Czesław Miłosz's Family Pages. 7 Walks", Warsaw 2011.
. Kledzik Maciej, "Lithuania of Sienkiewicz, Piłsudski, Miłosz", Łomianki 2014.
Miłosz Czesław, Vencolova Tomas, "Returns to Lithuania", Warsaw 2004.
Osip-Pokrywka Magda and Mirek, 'Lexicon of architectural monuments of the Northern and Eastern Borderlands', Warsaw 2017.
Osip-Pokrywka Magda and Mirek, 'Kresy. Śladami wielkich Polaków", Kielce 2020.
Osip-Pokrywka Magda and Mirek, "Polish traces in Lithuania and Latvia", Olszanica 2016.

Publikacja:
20.07.2024
Ostatnia aktualizacja:
13.10.2024
Author:
Mirek Osip-Pokrywka
voir plus Texte traduit automatiquement
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Galerie de l\'objet +27
Plaque à la mémoire de Czeslaw Milosz, située à l'université de Vilnius, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2013, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Galerie de l\'objet +27
Centre culturel Czesław Miłosz dans le grenier restauré du manoir de Šetejny, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2013, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Galerie de l\'objet +27
Pierre tombale d'Adam Tyszkiewicz (décédé en 1896) dans le cimetière de l'église d'Opitolki, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2013, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Galerie de l\'objet +27
Palais Opitolki - façade côté jardin, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2013, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Galerie de l\'objet +27
Palais d'Opitolki - façade du côté de l'allée, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2013, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Galerie de l\'objet +27
Église des Saints Pierre et Paul à Opitolki - vue du chœur, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2013, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Galerie de l\'objet +27
Église des Saints Apôtres Pierre et Paul à Opitolki - plan large de la face avant, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2013, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Galerie de l\'objet +27
Église Saint-Georges sur la rive de la rivière Nevėžis à Kėdainiai, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2013, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Galerie de l\'objet +27
Église calviniste de la Fondation Radziwill à Kėdainiai, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2013, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Galerie de l\'objet +27
Vallée de Niewiaža à proximité du palais de justice de Šetejniach, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2013, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Galerie de l\'objet +27
Sculpture de Magdalena (alias Barbara) sur le site de l'ancien manoir de Shetejny, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2013, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Galerie de l\'objet +27
Sculpture et détails décoratifs de la sculpture, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2013, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Galerie de l\'objet +27
Vallée de Niewiaža à proximité du palais de justice de Šetejniach, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2013, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Galerie de l\'objet +27
Plaque commémorative sur les marches de Milosz à Vilnius, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2018, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Galerie de l\'objet +27
Escalier Milosz à Vilnius, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2018, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Galerie de l\'objet +27
Plaque sur le mur des écrivains de la ruelle littéraire de Vilnius commémorant Czeslaw Milosz, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2018, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Galerie de l\'objet +27
L'allée littéraire de Vilnius, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2018, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Galerie de l\'objet +27
Cellule de Conrad au monastère basilien de Vilnius, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2013, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Galerie de l\'objet +27
Plaque commémorative de Czeslaw Milosz à l'université de Vilnius, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2013, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Galerie de l\'objet +27
Grande cour de l'université de Vilnius, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2013, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Galerie de l\'objet +27
Bâtiment situé au 1, rue Ludvisarska à Vilnius, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2018, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Galerie de l\'objet +27
Plaine d'inondation de la rivière Dvina près de Druja, sur le tronçon frontalier entre la Lettonie et le Belarus, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2013, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Galerie de l\'objet +27
Druja. Église de la Sainte-Trinité du monastère des Bernardins, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2013, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Galerie de l\'objet +27
Przydruisk. Église catholique de l'Assomption de la Vierge Marie, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2018, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Galerie de l\'objet +27
Przydruisk. Cathédrale Nikolayevskaya, photo Mirek Osip-Pokrywka, 2018, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Galerie de l\'objet +27
Université de Vilnius, photo Dorota Janiszewska-Jakubiak, tous droits réservés
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Galerie de l\'objet +27
Maison académique de l'Université Stefan Batory de Vilnius, Aleksander Kodelski, (directeur de travaux Franciszek Wojciechowski) 1930-1932, 1935-1937, photo Małgorzata Dolistowska, 2012
Voir les informations sur la licence
Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Photo montrant \"The Last Citizen of the Grand Duchy\" - not only Lithuanian traces of Czeslaw Milosz Galerie de l\'objet +27
Église de l'Assomption de la Vierge Marie à Przydruisk (Lettonie) Église de l'Assomption de la Vierge Marie à Przydruisk (Lettonie), photo Dorota Janiszewska-Jakubiak, 2017, tous droits réservés

Projets connexes

1
  • Katalog poloników Afficher